quarta-feira, 26 de dezembro de 2012

O Pintinho e o Urso...



A menina pediu para ir à feira com o pai, pois a mãe estava
gripada. A menina alegou que conhecia as melhores barracas, nas
quais a mãe costumava comprar.

No meio do caminho, ela viu um garoto que vendia pintinhos. Pediu
que o pai comprasse um.

-- Mas para quê você vai querer um pintinho? Quando crescer vai
virar galinha. Como é que vamos criar uma galinha num
apartamento?

A menina insistiu e o pai comprou o pintinho. Veio num saco de
armazém, com furinhos para o pintinho respirar. Chegaram em casa
e a mãe, apesar da febre, reclamou. Que coisa! Fazer o quê com um
pintinho dentro de casa?

A menina disse que tomaria conta dele. Era tão bonitinho, tão
fofinho. Na primeira noite, até que o pintinho não deu trabalho,
dormiu numa caixa de sapato, ao lado da cama da menina.

Quando ela acordou, na manhã seguinte, o pintinho havia
desaparecido. A menina interrogou a empregada, o pai, e até a
mãe, que já estava ficando boa da gripe. Ninguém assumiu o sumiço
do pintinho. A menina ficou sabendo que vivia no meio de gente
fingida.

Para compensar, deram-lhe um ursinho de pano. Não era a mesma
coisa. Já que todo mundo fingia, ela fingiu que gostava do urso.
Finge até hoje e até hoje não sabe por que é tão difícil deixar
que os outros sejam felizes.

The Chick and the Bear ...


The girl asked to go to the fair with her father because her mother was
flu. The girl claimed she knew the best stalls in
which his mother used to buy.

Halfway there, she saw a boy who was selling chicks. asked
his father bought one.

- But why you will want a chick? When will grow
turn chicken. How do we create a chicken in
apartment?

The girl's father insisted and bought the chick. Came in a bag
warehouse, with holes for the chick breathing. Arrived at home
and his mother, despite the fever, complained. What a deal! Do what with a
chick indoors?

The girl said she would take care of him. It was so cute, so
cuddly. The first night, until the chick did not work,
slept in a shoe box, beside the girl's bed.

When she awoke the next morning, the chick had
disappeared. The girl asked the maid, his father, and even
mother, who was getting good flu. Nobody took disappearance
chick. The girl learned that he lived among us
feigned.

To compensate, they gave him a teddy bear cloth. It was not the same
thing. Since everyone pretended she pretended she liked the bear.
Pretend today and still do not know why it is so difficult to leave
others to be happy.


Nenhum comentário: