Dentre o que posso te oferecer
Te ofereço minha liberdade
Ainda tímida, recém saída
Do invólucro da invisibilidade
Que a mantinha prostrada
Débil , escondida
Te ofereço meus sentimentos inacabados
Ainda não burilados
Em minhas portas e janelas
Há muitas crenças abauladas
Muitas vontades
Em becos fétidos guardadas
Preciso sorver a essência da amenidade
O brilho tenaz da humildade
Não há sapiência
Na vaidade
Não há vida
Sem verdadeira serenidade
Interessa-me a alma
Despretensiosamente vestida
Quero trocar o casaco de pele
Pela blusa velha , puida
Leve e despojada
Num encontro decisivo com o nada
Calço a consciência
Com chinelos surrados
Desafrouxo os cintos apertados
Deixo os pés descalços simplesmente
Ainda que por um evaporável instante
Do meu caminhar errante
My freedom ...
Among what I can offer you
I offer my freedom
Still shy, fresh out
Envelope of invisibility
What kept her prostrate
Weak, hidden
I offer my feelings unfinished
Still not burilados
In my doors and windows
There are many beliefs bowed
many wills
In fetid alleys saved
I need to absorb the essence of amenity
The brightness tenacious humility
There wisdom
in vanity
There is no life
Without true serenity
I am interested in the soul
dressed unpretentiously
I want to change the fur coat
For blouse old, threadbare
Lightweight and stripped
At a key meeting with nothing
Shim awareness
With shabby slippers
Desafrouxo belts tight
I leave barefoot simply
Even for a moment evaporable
From my walk wandering
Nenhum comentário:
Postar um comentário