segunda-feira, 16 de junho de 2014

Conversas da note e dia...



Quando o sol voltar
Eu vou dizer pra ele que a noite foi boa,
Mas enquanto isso lua,
Guarde esse segredo por mim.
Pois em algum lugar
No silêncio da noite que nas ondas ecoa
Há alguma esperança
De um mundo mais claro que esse tom de carmim.


Quando o sol voltar,
Eu vou contar pra ele que existiu amor,
Mas fica comigo lua
As vezes eu também não acredito.
Eu sei que existe no ar
Algo mais forte que cura essa dor
Algum sorriso
Alguma receita de um sábio esquecido.


Quando o sol voltar
Não terei mais medo de me apaixonar
Mas agora lua,
Guarde o meu coração.
Porque amar
É sonhar sem ter medo de se encontrar
E nessa noite
Não quero saber onde meus sonhos estão.


E se o sol voltar
E eu contar pra ele que a noite foi boa
Me promete lua,
Que eu te verei novamente.
Você é meu dom
Minha certeza de que Deus me abençoa
E que ele trará o Sol
Nos doces dias à frente.

Conversations and note the day ...

When the sun back
I will tell him that the night was good,
But meanwhile moon
Keep this secret for me.
For somewhere
In the silence of the night that echoes the waves
There is some hope
A lighter shade of this world that carmine.


When the sun returns,
I will tell him that there was love,
But stay with me moon
Sometimes I also do not believe.
I know that there is in the air
Something stronger than cure this pain
some smile
Some revenue from a Wise forgotten.


When the sun back
I will have no fear of falling in love
But now a moon,
Keep my heart.
because love
You dream without fear of finding
And tonight
I do not care where my dreams are.


And if the sun back
And I tell him that the night was good
Promise me the moon,
I'll see you again.
You are my gift
My certainty that God blesses me
And he will bring the Sun
In sweet days ahead.

Nenhum comentário: